🌹 Amor
Pololear
Tener una relación de noviazgo formal pero sin convivencia ni matrimonio.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Chile
chileno/a
Uso altoColoquial
Estar de novios sin compromiso de convivir o casarse.
«Llevamos seis meses pololeando.»
Por aquí también: andar
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Categoría afectiva muy chilena: el "pololo/a" es algo más que un "date" pero menos que un compromiso. Del mapudungun "pülu" (mosca) o de "polola" (zumbar alrededor). Etapa intermedia que en otros países no tiene un nombre propio.
Preguntas frecuentes
Sobre «Pololear»
- ¿Qué significa «Pololear»?
- Tener una relación de noviazgo formal pero sin convivencia ni matrimonio.
- ¿En qué países se usa «Pololear»?
- «Pololear» se registra en Chile (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Pololear» en una frase?
- «Llevamos seis meses pololeando.»
- ¿Qué sinónimos tiene «Pololear»?
- andar.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…