🔧 Trabajo
Pega
Trabajo, empleo, tarea laboral.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Chile
chileno/a
Uso altoColoquial
Trabajo, empleo.
«Me tengo que ir a la pega temprano mañana.»
— I have to go to work early tomorrow.
«Estoy sin pega desde diciembre.»
— I've been jobless since December.
Por aquí también: trabajo · laburo · chamba
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
En Chile la "pega" es el trabajo cotidiano; el verbo "pegarse" puede significar tomarse algo con seriedad. No confundir con uso mexicano/colombiano de "pega" (adhesivo).
Preguntas frecuentes
Sobre «Pega»
- ¿Qué significa «Pega»?
- Trabajo, empleo, tarea laboral.
- ¿En qué países se usa «Pega»?
- «Pega» se registra en Chile (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Pega» en una frase?
- «Me tengo que ir a la pega temprano mañana.» — I have to go to work early tomorrow.
- ¿Qué sinónimos tiene «Pega»?
- trabajo, laburo, chamba.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…