🔧 Trabajo🌎 Varía por país
Matar dos pájaros de un tiro
Resolver dos asuntos con una sola acción.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso altoColoquial
Lograr dos cosas de una vez.
«De paso compro y los recojo: mato dos pájaros de un tiro.»
— De paso compro y los recojo: resuelvo dos cosas a la vez.
México
mexicano/a
Uso altoColoquial
Hacer dos cosas en un solo movimiento.
Colombia
colombiano/a
Uso altoColoquial
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Matar dos pájaros de un tiro»
- ¿Qué significa «Matar dos pájaros de un tiro»?
- Resolver dos asuntos con una sola acción.
- ¿En qué países se usa «Matar dos pájaros de un tiro»?
- «Matar dos pájaros de un tiro» se registra en España (uso alto), México (uso alto), Colombia (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Matar dos pájaros de un tiro» en una frase?
- «De paso compro y los recojo: mato dos pájaros de un tiro.» — De paso compro y los recojo: resuelvo dos cosas a la vez.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…