🌹 Amor
pelar el diente
Sonreír, especialmente por coquetería; coquetear con alguien.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Costa Rica
costarricense
Uso medioColoquial
Sonreír coquetamente; coquetear.
«Ella le anda pelando el diente al vecino.»
— She's been flirting with the neighbor.
Por aquí también: coquetear · sonreír · ligar
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Literalmente 'mostrar los dientes' al sonreír; en Costa Rica connota una sonrisa coqueta o de interés romántico.
Preguntas frecuentes
Sobre «pelar el diente»
- ¿Qué significa «pelar el diente»?
- Sonreír, especialmente por coquetería; coquetear con alguien.
- ¿En qué países se usa «pelar el diente»?
- «pelar el diente» se registra en Costa Rica (uso medio).
- ¿Cómo se usa «pelar el diente» en una frase?
- «Ella le anda pelando el diente al vecino.» — She's been flirting with the neighbor.
- ¿Qué sinónimos tiene «pelar el diente»?
- coquetear, sonreír, ligar.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…