Colectivo
Vehículo de transporte público urbano que recorre rutas fijas.
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Argentina
argentino/a
Onibus urbano (Argentina; bondi na giria)
Traduzido automaticamente
Ver original
Colectivo/bondi - bus urbano argentino
«Apurate que el bondi ya está llegando a la parada y no quiero esperar el próximo.»
— Hurry up, the bus is already getting to the stop and I don't want to wait for the next one.
México
mexicano/a
Onibus urbano (Mexico; camion ou pesero)
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Variantes: guagua (Cuba/PR/Canarias), camión (MX), micro (CL/BO), bondi (AR), buseta (CO/EC), chiva (CO rural), diablo rojo (PA). Cada país tiene su palabra.
Preguntas frecuentes
Sobre «Colectivo»
- ¿Qué significa «Colectivo»?
- Vehículo de transporte público urbano que recorre rutas fijas.
- ¿En qué países se usa «Colectivo»?
- «Colectivo» se registra en Argentina (uso alto), México (uso alto), Chile (uso alto), Cuba (uso alto), Colombia (uso alto), Venezuela (uso alto), Panamá (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Colectivo» en una frase?
- «Apurate que el bondi ya está llegando a la parada y no quiero esperar el próximo.» — Hurry up, the bus is already getting to the stop and I don't want to wait for the next one.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…