jartera
Estado de ánimo de pereza, aburrimiento o fastidio; también, en otra acepción, borrachera.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Colombia
colombiano/a
A feeling of laziness, boredom, or weariness.
Auto-translated
View original
Estado de ánimo que denota pereza, aburrimiento.
«Qué jartera tener que madrugar mañana.»
— What a drag having to get up early tomorrow.
Por aquí también: pereza · mamera · aburrimiento
Puerto Rico
puertorriqueño/a
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Deriva de "jarto", forma popular de "harto", con aspiración de la hache. El matiz varía por país: en Colombia es pereza o aburrimiento ("qué jartera"), en Puerto Rico cansancio y malestar, y en Venezuela fastidio o flojera. En algunas zonas también significa borrachera.
Preguntas frecuentes
Sobre «jartera»
- ¿Qué significa «jartera»?
- Estado de ánimo de pereza, aburrimiento o fastidio; también, en otra acepción, borrachera.
- ¿En qué países se usa «jartera»?
- «jartera» se registra en Colombia (uso alto), Puerto Rico (uso medio), Venezuela (uso medio).
- ¿Cómo se usa «jartera» en una frase?
- «Qué jartera tener que madrugar mañana.» — What a drag having to get up early tomorrow.
- ¿Qué sinónimos tiene «jartera»?
- pereza, mamera, aburrimiento, modorra, sopor, pesadez, fastidio, hartazgo.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…

