pucha
Interjección eufemística suave de frustración, fastidio o sorpresa, equivalente a "¡caramba!".
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Perú
peruano/a
Darn! Shoot! (mild).
Auto-translated
View original
¡Caramba! ¡Maldición! (suave).
«¡Pucha, otra vez se cortó la luz!»
Por aquí también: caracho · miércoles
Bolivia
boliviano/a
Darn!, an expression of frustration.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Eufemismo que suaviza una palabrota más fuerte, al estilo de "miércoles" por otra. Cotidiano en la región andina (Bolivia, Ecuador, Perú) como "¡caramba!"; se usa solo o reforzado en "¡pucha madre!". Registro coloquial, sin carga ofensiva.
Preguntas frecuentes
Sobre «pucha»
- ¿Qué significa «pucha»?
- Interjección eufemística suave de frustración, fastidio o sorpresa, equivalente a "¡caramba!".
- ¿En qué países se usa «pucha»?
- «pucha» se registra en Perú (uso alto), Bolivia (uso alto), Ecuador (uso medio).
- ¿Cómo se usa «pucha» en una frase?
- «¡Pucha, otra vez se cortó la luz!»
- ¿Qué sinónimos tiene «pucha»?
- caracho, miércoles, pucha vida.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…

