Weón
Palabra multifuncional chilena: puede significar "tipo/amigo" (cariñoso entre cercanos), "tonto" (insulto) o funcionar como muletilla intensificadora.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Chile
chileno/a
Forma abreviada de "huevón". Entre amigos: "tipo, amigo". Como insulto: "tonto". Como muletilla: intensifica la frase.
«Oye weón, ¿vamos a la playa mañana?»
— Hey man, are we going to the beach tomorrow?
«No seái weón, estudia para la prueba.»
— Don't be an idiot, study for the test.
Por aquí también: huevón · wn · gil
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Deriva de "huevón" (aumentativo de huevo), comprimido fonéticamente en el habla chilena. Es la palabra emblemática del coloquial chileno; su carga cambia totalmente según tono y contexto. En la escritura informal también aparece como "wn".
Preguntas frecuentes
Sobre «Weón»
- ¿Qué significa «Weón»?
- Palabra multifuncional chilena: puede significar "tipo/amigo" (cariñoso entre cercanos), "tonto" (insulto) o funcionar como muletilla intensificadora.
- ¿En qué países se usa «Weón»?
- «Weón» se registra en Chile (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Weón» en una frase?
- «Oye weón, ¿vamos a la playa mañana?» — Hey man, are we going to the beach tomorrow?
- ¿Qué sinónimos tiene «Weón»?
- huevón, wn, gil.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…