guacho
Pillo, sinvergüenza o cariño según contexto en Argentina.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Argentina
argentino/a
Sinvergüenza o tipo (afectuoso/insulto).
«Mirá lo que hizo el guacho este.»
Por aquí también: pillo · boludo
Chile
chileno/a
Insulto fuerte; equivale a desgraciado, hijo de mala madre.
«Ese guacho me robó la billetera.»
Panamá
panameño/a
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Del quechua 'wakcha' (huérfano). En Argentina es ambiguo: insulto fuerte ('qué guacho!') o término afectuoso entre amigos. El tono lo decide todo. Aunque ya seedeado en otros sentidos.
Preguntas frecuentes
Sobre «guacho»
- ¿Qué significa «guacho»?
- Pillo, sinvergüenza o cariño según contexto en Argentina.
- ¿En qué países se usa «guacho»?
- «guacho» se registra en Argentina (uso alto), Chile (uso alto), Panamá (uso alto), Paraguay (uso medio).
- ¿Cómo se usa «guacho» en una frase?
- «Mirá lo que hizo el guacho este.»
- ¿Qué sinónimos tiene «guacho»?
- pillo, boludo, asopao, rondón, huacho, huérfano.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…