🌶️ Emociones🌎 Varía por país
chale
Interjección de sorpresa, decepción o fastidio (¡caray!).
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Uso altoJuvenil
Interjección equivalente a ¡caray!, ¡caramba!, que expresa sorpresa o disgusto.
«¡Chale, ahí está la tira!»
— Dang, the cops are there!
Por aquí también: caray · chin
Estados Unidos
estadounidense
Uso altoColoquial
¡Para nada! / ¡no way! / ¡qué lástima!
«—¿Vas a pagar tú la cuenta? —¡Chale, ni loco!»
— —Are you going to pay the bill? —Hell no, no way!
Por aquí también: para nada · ni modo · no manches
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Muy usado en el habla juvenil y urbana.
Preguntas frecuentes
Sobre «chale»
- ¿Qué significa «chale»?
- Interjección de sorpresa, decepción o fastidio (¡caray!).
- ¿En qué países se usa «chale»?
- «chale» se registra en México (uso alto), Estados Unidos (uso alto).
- ¿Cómo se usa «chale» en una frase?
- «¡Chale, ahí está la tira!» — Dang, the cops are there!
- ¿Qué sinónimos tiene «chale»?
- caray, chin, para nada, ni modo, no manches.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…