Sapo
Chismoso, metiche, soplón. Chile, Perú, Colombia.
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Chile
chileno/a
Persona chismosa, metiche, mirona.
«No seas sapo, no es tu asunto.»
— No seas chismoso, no es tu asunto.
Colombia
colombiano/a
Soplón, el que delata.
Perú
peruano/a
Soplón, chismoso.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
"Sapo" como persona que observa y comenta todo ajeno es un americanismo amplio. En Chile tiene además el sentido de "curioso" o "mirón".
Preguntas frecuentes
Sobre «Sapo»
- ¿Qué significa «Sapo»?
- Chismoso, metiche, soplón. Chile, Perú, Colombia.
- ¿En qué países se usa «Sapo»?
- «Sapo» se registra en Chile (uso alto), Colombia (uso alto), Perú (uso alto), Costa Rica (uso alto), Venezuela (uso alto), Ecuador (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Sapo» en una frase?
- «No seas sapo, no es tu asunto.» — No seas chismoso, no es tu asunto.
- ¿Qué sinónimos tiene «Sapo»?
- soplón, delator, chismoso, lengualarga, vivo, avispado.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…