🛣️ Calle
Taco
Atasco, embotellamiento de tráfico.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Chile
chileno/a
Uso altoColoquial
Atasco vehicular.
«Llegué tarde por el taco en la Costanera.»
— I was late because of the traffic jam on Costanera.
Por aquí también: embotellamiento · trancón · presa
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Falso amigo: no es tortilla mexicana.
Preguntas frecuentes
Sobre «Taco»
- ¿Qué significa «Taco»?
- Atasco, embotellamiento de tráfico.
- ¿En qué países se usa «Taco»?
- «Taco» se registra en Chile (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Taco» en una frase?
- «Llegué tarde por el taco en la Costanera.» — I was late because of the traffic jam on Costanera.
- ¿Qué sinónimos tiene «Taco»?
- embotellamiento, trancón, presa.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…