chacho
Vocativo canario equivalente a 'chico/tío' usado constantemente como muletilla.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Tío, hombre; muletilla para enfatizar.
«Chacho, ¡qué calor hace hoy!»
Por aquí también: mi niño · tío
Puerto Rico
puertorriqueño/a
Muchacho; o muletilla: "oye", "caramba".
«¡Chacho, qué fría está esta cerveza!»
Por aquí también: muchacho · nene
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Apócope de 'muchacho' que en Canarias se usa con frecuencia altísima como muletilla afectiva, no necesariamente para llamar a alguien joven. Funciona casi como puntuación oral.
Preguntas frecuentes
Sobre «chacho»
- ¿Qué significa «chacho»?
- Vocativo canario equivalente a 'chico/tío' usado constantemente como muletilla.
- ¿En qué países se usa «chacho»?
- «chacho» se registra en España (uso alto), Puerto Rico (uso alto).
- ¿Cómo se usa «chacho» en una frase?
- «Chacho, ¡qué calor hace hoy!»
- ¿Qué sinónimos tiene «chacho»?
- mi niño, tío, muchacho, nene.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…