Más sabe el diablo por viejo que por diablo
La experiencia da más sabiduría que la inteligencia o el talento innato.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
La experiencia da más sabiduría que cualquier otra cosa.
«Escúchame, que más sabe el diablo por viejo que por diablo.»
— Listen to me — experience trumps raw talent.
Venezuela
venezolano/a
La experiencia vale más que la inteligencia sola.
Colombia
colombiano/a
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Refrán muy usado para defender la experiencia frente a la juventud o la arrogancia. Equivalente parcial al inglés 'experience is the best teacher'.
Preguntas frecuentes
Sobre «Más sabe el diablo por viejo que por diablo»
- ¿Qué significa «Más sabe el diablo por viejo que por diablo»?
- La experiencia da más sabiduría que la inteligencia o el talento innato.
- ¿En qué países se usa «Más sabe el diablo por viejo que por diablo»?
- «Más sabe el diablo por viejo que por diablo» se registra en España (uso alto), Venezuela (uso alto), Colombia (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Más sabe el diablo por viejo que por diablo» en una frase?
- «Escúchame, que más sabe el diablo por viejo que por diablo.» — Listen to me — experience trumps raw talent.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…