🛣️ Calle⚠️ Falso amigo🌎 Varía por país
Tapón
En PR/RD: atasco de tráfico. En España: pieza que tapa una botella o un agujero.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso altoNeutro
Pieza que tapa una botella o desagüe.
República Dominicana
dominicano/a
Uso altoNeutro
Atasco, tranque de tráfico.
Por aquí también: tranque
Puerto Rico
puertorriqueño/a
Uso altoNeutro
Atasco, embotellamiento de tráfico.
«Llegué tarde por el tapón en la De Diego.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Falso amigo perfecto. "Hay un tapón en la 65" = hay un atasco en la avenida 65. Equivalentes: "trancón" (CO), "embotellamiento".
Preguntas frecuentes
Sobre «Tapón»
- ¿Qué significa «Tapón»?
- En PR/RD: atasco de tráfico. En España: pieza que tapa una botella o un agujero.
- ¿En qué países se usa «Tapón»?
- «Tapón» se registra en España (uso alto), República Dominicana (uso alto), Puerto Rico (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Tapón» en una frase?
- «Llegué tarde por el tapón en la De Diego.»
- ¿Qué sinónimos tiene «Tapón»?
- tranque, atasco.
- ¿Por qué «Tapón» es un falso amigo?
- Cambia de sentido según el país: en España significa «Pieza que tapa una botella o desagüe.», mientras que en República Dominicana significa «Atasco, tranque de tráfico.».
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…