🌶️ Emociones
como perico en la estaca
Con frustración; atrapado o impotente, sin poder hacer lo que se quiere.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
República Dominicana
dominicano/a
Uso bajoColoquial
Frustrado, atrapado, sin poder lograr lo que se desea.
«Me dejaron como perico en la estaca, sin poder hacer nada.»
— They left me stuck and frustrated, unable to do a thing.
Por aquí también: con las ganas · amarrado
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Imagen del perico (loro) amarrado a la estaca, que aletea pero no puede irse; describe quedarse con las ganas o frustrado.
Preguntas frecuentes
Sobre «como perico en la estaca»
- ¿Qué significa «como perico en la estaca»?
- Con frustración; atrapado o impotente, sin poder hacer lo que se quiere.
- ¿En qué países se usa «como perico en la estaca»?
- «como perico en la estaca» se registra en República Dominicana (uso bajo).
- ¿Cómo se usa «como perico en la estaca» en una frase?
- «Me dejaron como perico en la estaca, sin poder hacer nada.» — They left me stuck and frustrated, unable to do a thing.
- ¿Qué sinónimos tiene «como perico en la estaca»?
- con las ganas, amarrado.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…