cachimbear
Propinar una paliza a alguien; figuradamente, derrotar a alguien en una competencia. En forma pronominal, esforzarse mucho, trabajar duro.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Honduras
hondureño/a
Propinar una paliza a alguien; esforzarse mucho, trabajar mucho; derrotar a alguien en una competencia.
«Si seguís molestando te van a cachimbear.»
— If you keep bugging them they're going to beat you up.
Por aquí también: golpear · moler a palos · derrotar
El Salvador
salvadoreño/a
Golpear, dar una paliza; o trabajar muy duro.
Por aquí también: verguear · madrear · chingar
Nicaragua
nicaragüense
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
De la familia de 'cachimba' y 'encachimbar'; cachimbear es repartir golpes o, en sentido amplio, machacar a un rival. 'Cachimbearse trabajando' es matarse en la chamba.
Preguntas frecuentes
Sobre «cachimbear»
- ¿Qué significa «cachimbear»?
- Propinar una paliza a alguien; figuradamente, derrotar a alguien en una competencia. En forma pronominal, esforzarse mucho, trabajar duro.
- ¿En qué países se usa «cachimbear»?
- «cachimbear» se registra en Honduras (uso alto), El Salvador (uso alto), Nicaragua (uso medio).
- ¿Cómo se usa «cachimbear» en una frase?
- «Si seguís molestando te van a cachimbear.» — If you keep bugging them they're going to beat you up.
- ¿Qué sinónimos tiene «cachimbear»?
- golpear, moler a palos, derrotar, verguear, madrear, chingar, penquear, vergear.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…