🌶️ Emociones🌎 Varía por país
Ni modo
No hay remedio, qué se le va a hacer. México, Centroamérica.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Uso altoColoquial
No hay remedio, qué se le va a hacer, resignación.
«Ya no se puede hacer nada — ni modo.»
— Nothing can be done now — oh well / that's the way it is.
Guatemala
guatemalteco/a
Uso altoColoquial
Qué se le va a hacer.
El Salvador
salvadoreño/a
Uso altoColoquial
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Expresión de resignación filosófica. Cuando algo no tiene solución o no se puede cambiar, se dice 'ni modo'. Tiene un tono pragmático y estoico.
Preguntas frecuentes
Sobre «Ni modo»
- ¿Qué significa «Ni modo»?
- No hay remedio, qué se le va a hacer. México, Centroamérica.
- ¿En qué países se usa «Ni modo»?
- «Ni modo» se registra en México (uso alto), Guatemala (uso alto), El Salvador (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Ni modo» en una frase?
- «Ya no se puede hacer nada — ni modo.» — Nothing can be done now — oh well / that's the way it is.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…