🌶️ Emociones🌎 Varía por país
achicopalarse
Entristecerse o desanimarse.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Uso medioColoquial
Entristecerse, deprimirse o perder el ánimo a causa de alguna aflicción, una pena o un dolor.
«¡No te achicopales, ya verás que pronto te curarás!»
— Don't get down, you'll see you'll get better soon!
Por aquí también: agüitarse · desanimarse
El Salvador
salvadoreño/a
Uso medioColoquial
Acobardarse, desanimarse, entristecerse.
«No te achicopalés, vos podés con esto.»
— Don't get discouraged, you can handle this.
Por aquí también: agüitarse · achucuyarse · apocarse
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «achicopalarse»
- ¿Qué significa «achicopalarse»?
- Entristecerse o desanimarse.
- ¿En qué países se usa «achicopalarse»?
- «achicopalarse» se registra en México (uso medio), El Salvador (uso medio).
- ¿Cómo se usa «achicopalarse» en una frase?
- «¡No te achicopales, ya verás que pronto te curarás!» — Don't get down, you'll see you'll get better soon!
- ¿Qué sinónimos tiene «achicopalarse»?
- agüitarse, desanimarse, achucuyarse, apocarse.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…