champa
Choza, casucha o construcción precaria; también puesto improvisado de venta.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Guatemala
guatemalteco/a
Choza, casucha, puesto improvisado.
«Pusieron una champa de comida frente al estadio.»
— They set up a food stall in front of the stadium.
Por aquí también: choza · casucha · rancho
El Salvador
salvadoreño/a
Choza, casucha o vivienda precaria.
«Vivían en una champa a la orilla del río.»
— They lived in a shack by the riverbank.
Por aquí también: choza · casucha · tugurio
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
En Guatemala la champa es una vivienda o puesto humilde hecho de láminas y materiales precarios; también se usa para los puestos de comida o venta improvisados en ferias y mercados.
Preguntas frecuentes
Sobre «champa»
- ¿Qué significa «champa»?
- Choza, casucha o construcción precaria; también puesto improvisado de venta.
- ¿En qué países se usa «champa»?
- «champa» se registra en Guatemala (uso alto), El Salvador (uso alto).
- ¿Cómo se usa «champa» en una frase?
- «Pusieron una champa de comida frente al estadio.» — They set up a food stall in front of the stadium.
- ¿Qué sinónimos tiene «champa»?
- choza, casucha, rancho, tugurio.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…