Nene / Nena
Niño/niña; también vocativo afectuoso entre adultos ("nena" por "querida").
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
República Dominicana
dominicano/a
Niño/niña; también vocativo cariñoso.
Por aquí también: niño · chamaco · chaval
Puerto Rico
puertorriqueño/a
Niño/niña; también vocativo cariñoso.
«Lleva a los nenes al parque.»
— Take the kids to the park.
«Nena, tráeme un café porfa.»
— Hon, bring me a coffee please.
Por aquí también: niño · chamaco · chaval
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Palabra panhispánica pero de uso casi obligatorio en el Caribe hispano para referirse a niños pequeños, donde sustituye a "niño/niña" en la mayoría de los contextos. En Puerto Rico y RD también es vocativo cariñoso entre adultos.
Preguntas frecuentes
Sobre «Nene / Nena»
- ¿Qué significa «Nene / Nena»?
- Niño/niña; también vocativo afectuoso entre adultos ("nena" por "querida").
- ¿En qué países se usa «Nene / Nena»?
- «Nene / Nena» se registra en República Dominicana (uso alto), Puerto Rico (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Nene / Nena» en una frase?
- «Lleva a los nenes al parque.» — Take the kids to the park.
- ¿Qué sinónimos tiene «Nene / Nena»?
- niño, chamaco, chaval.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…