Un chin
Un poquito, una pizca, una cantidad pequeña.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Expresión que indica molestia, decepción o enojo.
«¡Chin!, me robaron la cartera.»
— Dang! They stole my wallet.
Por aquí también: chin chin · órale
República Dominicana
dominicano/a
Un poco, una pizca.
«Dame un chin de sal pa la comida.»
— Give me a little salt for the food.
«Espérate un chin, ya voy.»
— Wait a little bit, I'm coming.
Por aquí también: poquito · pizca · tantito
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Dominicanismo característico. Se cree que viene de una lengua africana (posiblemente del mandinga "cin" = pequeño) traída por esclavos al Caribe. Uso cotidiano: "dame un chin" = dame un poquito.
Preguntas frecuentes
Sobre «Un chin»
- ¿Qué significa «Un chin»?
- Un poquito, una pizca, una cantidad pequeña.
- ¿En qué países se usa «Un chin»?
- «Un chin» se registra en México (uso alto), República Dominicana (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Un chin» en una frase?
- «¡Chin!, me robaron la cartera.» — Dang! They stole my wallet.
- ¿Qué sinónimos tiene «Un chin»?
- chin chin, órale, poquito, pizca, tantito.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…