🌶️ Emociones🌎 Varía por país
Chimar
Molestar, fastidiar.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Honduras
hondureño/a
Uso altoColoquial
Rozar una cosa con otra; causar molestia.
«Estos zapatos nuevos me chiman el talón.»
— These new shoes are chafing my heel.
Por aquí también: rozar · molestar · fastidiar
Nicaragua
nicaragüense
Uso medioVulgar
Molestar, fastidiar.
«No me chimés con esa pregunta otra vez.»
— Don't bug me with that question again.
Por aquí también: joder · jorobar
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Coloquial, también significa rozar.
Preguntas frecuentes
Sobre «Chimar»
- ¿Qué significa «Chimar»?
- Molestar, fastidiar.
- ¿En qué países se usa «Chimar»?
- «Chimar» se registra en Honduras (uso alto), Nicaragua (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Chimar» en una frase?
- «Estos zapatos nuevos me chiman el talón.» — These new shoes are chafing my heel.
- ¿Qué sinónimos tiene «Chimar»?
- rozar, molestar, fastidiar, joder, jorobar.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…