🛣️ Calle

Coger pon

Pedir o recibir un aventón/raite; viajar con alguien en su carro sin pagar transporte.

Registrado en

Según dónde te encuentres…

El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.

🇵🇷

Puerto Rico

puertorriqueño/a

Uso medioColoquial

Aceptar un raite/aventón.

«¿Me das pon hasta la universidad?»

Can you give me a ride to the university?

«Cogí pon con un vecino y llegué en cinco minutos.»

I got a ride from a neighbor and arrived in five minutes.

Por aquí también: aventón · raite · jalón

📚 Nota cultural

Modismo típico puertorriqueño. "Pon" viene de "ponme" (ponme en el camino). "Dar pon" = llevar a alguien; "coger pon" = aceptar ser llevado. En México se dice "pedir aventón"; en Colombia "echar dedo".