🛣️ Calle🌎 Varía por país
La curiosidad mató al gato
Meterse donde no te llaman puede traerte problemas.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso altoColoquial
Curiosear de más es peligroso.
«No abras esa puerta: la curiosidad mató al gato.»
— No abras esa puerta: el curioso se mete en líos.
México
mexicano/a
Uso altoColoquial
La curiosidad excesiva trae problemas.
Colombia
colombiano/a
Uso altoColoquial
Meterse de curioso sale caro.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «La curiosidad mató al gato»
- ¿Qué significa «La curiosidad mató al gato»?
- Meterse donde no te llaman puede traerte problemas.
- ¿En qué países se usa «La curiosidad mató al gato»?
- «La curiosidad mató al gato» se registra en España (uso alto), México (uso alto), Colombia (uso alto).
- ¿Cómo se usa «La curiosidad mató al gato» en una frase?
- «No abras esa puerta: la curiosidad mató al gato.» — No abras esa puerta: el curioso se mete en líos.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…