🌶️ Emociones🌎 Varía por país
Al mal tiempo, buena cara
Ante las dificultades, mantener actitud positiva.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso altoColoquial
Afrontar los problemas con actitud positiva.
«Perdiste el trabajo, pero al mal tiempo buena cara.»
— Perdiste el trabajo, pero hay que seguir adelante.
México
mexicano/a
Uso altoColoquial
Mantener actitud positiva ante la adversidad.
Colombia
colombiano/a
Uso altoColoquial
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Al mal tiempo, buena cara»
- ¿Qué significa «Al mal tiempo, buena cara»?
- Ante las dificultades, mantener actitud positiva.
- ¿En qué países se usa «Al mal tiempo, buena cara»?
- «Al mal tiempo, buena cara» se registra en España (uso alto), México (uso alto), Colombia (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Al mal tiempo, buena cara» en una frase?
- «Perdiste el trabajo, pero al mal tiempo buena cara.» — Perdiste el trabajo, pero hay que seguir adelante.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…