apantallar
Impresionar o presumir ante alguien.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Sorprender e impresionar a alguien con alguna acción inesperada o alardeando o presumiendo de algo.
«Yo no sabía que jugara tan bien, la verdad es que me apantalló.»
— I didn't know he played so well, honestly he blew me away.
Por aquí también: presumir · lucirse
Guatemala
guatemalteco/a
Impresionar, lucirse, presumir.
«Llegó con carro nuevo solo para apantallar a los del barrio.»
— He showed up with a new car just to impress the people in the neighborhood.
Por aquí también: presumir · alardear · impresionar
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «apantallar»
- ¿Qué significa «apantallar»?
- Impresionar o presumir ante alguien.
- ¿En qué países se usa «apantallar»?
- «apantallar» se registra en México (uso alto), Guatemala (uso medio).
- ¿Cómo se usa «apantallar» en una frase?
- «Yo no sabía que jugara tan bien, la verdad es que me apantalló.» — I didn't know he played so well, honestly he blew me away.
- ¿Qué sinónimos tiene «apantallar»?
- presumir, lucirse, alardear, impresionar.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…